Category Archives: Translation

Elena Ferrante and Clarice Lispector up for Best Translated Book award

Spanning the globe … Chinese poet Liu Xia, Brazilian author Clarice Lispector and Angolan writer José Eduardo Agualusa. Photograph: Getty/AP

Elena Ferrante and Clarice Lispector up for Best Translated Book award

Spanning the globe … Chinese poet Liu Xia, Brazilian author Clarice Lispector and Angolan writer José Eduardo Agualusa. Photograph: Getty/AP

Two Poems by Rosanna Warren 罗莎娜·沃伦的诗

这些年轻女子将永存,赛狗的姿势,

困于镜框的银壳中。

Two Poems by Rosanna Warren 罗莎娜·沃伦的诗

这些年轻女子将永存,赛狗的姿势,

困于镜框的银壳中。

Poems by Najwan Darwish 巴勒斯坦诗人纳吉文·达尔维什新作

行星堆积,当地球

被黑洞吞噬

人和鸟都无影

所有的羚羊和树木都消失

Poems by Najwan Darwish 巴勒斯坦诗人纳吉文·达尔维什新作

行星堆积,当地球

被黑洞吞噬

人和鸟都无影

所有的羚羊和树木都消失

彼得. 索莫 Piotr Sommer

波兰当代诗人彼得. 索莫诗选译
得一望二(范静哗) 译

彼得. 索莫 Piotr Sommer

波兰当代诗人彼得. 索莫诗选译
得一望二(范静哗) 译

Call from the World Poetry Movement

Dear fellow Poets and Poetry Festival directors, Poets Circle in Athens is organizing a world event under the title A POEM FOR REFUGEES. I am writing to you to inquire if you would like to organize a public reading on

Call from the World Poetry Movement

Dear fellow Poets and Poetry Festival directors, Poets Circle in Athens is organizing a world event under the title A POEM FOR REFUGEES. I am writing to you to inquire if you would like to organize a public reading on

卡德纳尔 Ernesto Cardenal 诗选

【尼加拉瓜】埃尔内斯托·卡德纳尔(范晔 译)Tr Fan Ye

卡德纳尔 Ernesto Cardenal 诗选

【尼加拉瓜】埃尔内斯托·卡德纳尔(范晔 译)Tr Fan Ye

Poems by Forrest Gander translated by Ajiu

晚上

一个孩子被人从湖里拖上来。
一对小同学彼此说着悄悄话。
他们把一个脏笑话
轻轻吹进对方好奇的、扇贝形的耳朵里。

Poems by Forrest Gander translated by Ajiu

晚上

一个孩子被人从湖里拖上来。
一对小同学彼此说着悄悄话。
他们把一个脏笑话
轻轻吹进对方好奇的、扇贝形的耳朵里。

Poems by Ken Chen 陈圣为

蒸发(外一组)

你相信么?
我们曾经是陌生人,干枯
而未孵化,未来在我们之上等待,仿佛一个水池。
六月从蓝色的雨袋中
喷薄而出,我们相拥歪歪斜斜沿街而下,举着一把破伞

Poems by Ken Chen 陈圣为

蒸发(外一组)

你相信么?
我们曾经是陌生人,干枯
而未孵化,未来在我们之上等待,仿佛一个水池。
六月从蓝色的雨袋中
喷薄而出,我们相拥歪歪斜斜沿街而下,举着一把破伞