New Poetry from China 1917-2017

鹏程:中国新诗百年

Advertisements

Sheltered Garden: Women Poets in China

被遮蔽的花园:中国女诗人

2018年诗东西奖揭晓

The annual Poetry East West Awards for 2018 are pressented to the following poets, critics and translators

2018年诗东西奖揭晓

The annual Poetry East West Awards for 2018 are pressented to the following poets, critics and translators

2018年胡适奖揭晓

The annual Hu Shi Awards for 2018 are presented to the following three poets

2018年胡适奖揭晓

The annual Hu Shi Awards for 2018 are presented to the following three poets

Omeros by Derek Walcott in Chinese, tr by Yang Tiejun

沃尔科特史诗《奥麦罗斯》在中国大陆出版,杨铁军译

Omeros by Derek Walcott in Chinese, tr by Yang Tiejun

沃尔科特史诗《奥麦罗斯》在中国大陆出版,杨铁军译

Five Diaspora Poets presented by “small poetry maps” in China

【小众诗地图】西蒙娜·薇依对食物的恐惧|欧美华人诗5人,杨小滨主持:杨炼、胡冬、康苏埃拉、明迪、雪迪

Five Diaspora Poets presented by “small poetry maps” in China

【小众诗地图】西蒙娜·薇依对食物的恐惧|欧美华人诗5人,杨小滨主持:杨炼、胡冬、康苏埃拉、明迪、雪迪

Marianne Moore in Chinese, tr by Ming Di

玛丽安·摩尔诗集《观察》首次在中国公开出版

Marianne Moore in Chinese, tr by Ming Di

玛丽安·摩尔诗集《观察》首次在中国公开出版