Posts Tagged: Poetry East West
2016年度诗东西诗歌奖/胡适诗集奖/DJS翻译奖揭晓
English version will be published tomorrow
POETRY EAST WEST vol 9/10
POETRY EAST WEST is interested in more than just the traditional notions of East and West. In Chinese there is always an interesting ambiguity about “EastWest”: when both syllables are stressed, it means East West (oriental and occidental), but when only the first syllable is stressed it means “thing(s)”.
POETRY EAST WEST vol 9/10
POETRY EAST WEST is interested in more than just the traditional notions of East and West. In Chinese there is always an interesting ambiguity about “EastWest”: when both syllables are stressed, it means East West (oriental and occidental), but when only the first syllable is stressed it means “thing(s)”.
Poetry East West #7
Our new issue just came out. We will put the PDF online soon
Volune 6 Has Come Out! Happy Moon Festival!
Please click the following link to read the current issue
Poetry East West Vol 6
诗东西第六期
本期主编 王敖
特约编辑 桑克 顾爱玲
Contents:
Volune 6 Has Come Out! Happy Moon Festival!
Please click the following link to read the current issue
Poetry East West Vol 6
诗东西第六期
本期主编 王敖
特约编辑 桑克 顾爱玲
Contents:
Poetry East West Vol 3 诗东西第3期
Click the cover to read the contents
中国当代诗人(中英对照)
Contemporary Chinese Poets (with English translation)
162/ 多多Duo Duo(tr. Mai Mang)
168/ 吕德安Lü De’an(tr. Ming Di)
174/ 哑石Ya Shi(tr. Nick Admussen)
180/ 柳宗宣Liu Zongxuan(tr. Cheng Baolin, George O’Connell)
184/ 申舶良Shen Boliang(tr. Denis Mair)
访谈
Poetry East West Vol 3 诗东西第3期
Click the cover to read the contents
中国当代诗人(中英对照)
Contemporary Chinese Poets (with English translation)
162/ 多多Duo Duo(tr. Mai Mang)
168/ 吕德安Lü De’an(tr. Ming Di)
174/ 哑石Ya Shi(tr. Nick Admussen)
180/ 柳宗宣Liu Zongxuan(tr. Cheng Baolin, George O’Connell)
184/ 申舶良Shen Boliang(tr. Denis Mair)
访谈