Posts Tagged: Duo Duo

Beijing Poetry Night at Bookworm

北京诗歌之夜

重逢@老书虫
Beijing Poetry Night

Reunion @ Bookworm

Francis Combes

Duo Duo, etc.

Beijing Poetry Night at Bookworm

北京诗歌之夜

重逢@老书虫
Beijing Poetry Night

Reunion @ Bookworm

Francis Combes

Duo Duo, etc.

New Faces, New Voices

13 New faces along with 12 familiar faces will appear in the new anthology of Chinese poetry.

New Faces, New Voices

13 New faces along with 12 familiar faces will appear in the new anthology of Chinese poetry.

Poetry East West Vol 3 诗东西第3期

Click the cover to read the contents
中国当代诗人(中英对照)

Contemporary Chinese Poets (with English translation)

162/ 多多Duo Duo(tr. Mai Mang)
168/ 吕德安Lü De’an(tr. Ming Di)
174/ 哑石Ya Shi(tr. Nick Admussen)
180/ 柳宗宣Liu Zongxuan(tr. Cheng Baolin, George O’Connell)

184/ 申舶良Shen Boliang(tr. Denis Mair)

访谈

Poetry East West Vol 3 诗东西第3期

Click the cover to read the contents
中国当代诗人(中英对照)

Contemporary Chinese Poets (with English translation)

162/ 多多Duo Duo(tr. Mai Mang)
168/ 吕德安Lü De’an(tr. Ming Di)
174/ 哑石Ya Shi(tr. Nick Admussen)
180/ 柳宗宣Liu Zongxuan(tr. Cheng Baolin, George O’Connell)

184/ 申舶良Shen Boliang(tr. Denis Mair)

访谈

Duo Duo (China)

2010 Neustadt Laureate Duo Duo (多多) Promise Duo Duo translated from Chinese by Mai Mang I love, I love my shadow Being a parrot, I love eating What it loves eating, I love giving you what I don’t have I

Duo Duo (China)

2010 Neustadt Laureate Duo Duo (多多) Promise Duo Duo translated from Chinese by Mai Mang I love, I love my shadow Being a parrot, I love eating What it loves eating, I love giving you what I don’t have I