Françoise Roy

墨西哥女诗人弗朗索瓦丝•罗伊

墨西哥(加拿大籍)女诗人弗朗索瓦丝·罗伊

范晔译

诗人简介:弗朗索瓦丝· 罗伊(FrançoiseRoy),出生于加拿大魁北克,在美国读完大学和硕士,1992年定居墨西哥。出版有《铱》(2000)、《上帝的手帕》 (2004)、《在美杜莎笼中》(2010)、《第二肤》(2011)等九本诗集(主要为西语,其中两本为西法双语),另出版了两部长篇小说(西语和法语 各一部),翻译了近50本诗集。在国内外多次荣获文学奖项,如1997年获墨西哥艺术学院颁发的国家文学翻译奖;2011年在罗马尼亚“诗歌之夜”国际诗 歌节上获“东西基金会”国际诗歌大奖。


《铱(Iridio)》(二首)

死神走近 (Se acercó la muerte)
        在她身旁连命运也插不进
        你一根手指
                    ——塞萨尔·巴列霍

死神走近
爱抚她
像草场上的风爱抚树木。
她不知道
已无处逃脱。
因此她邀请死神一起用餐
吃葡萄和无酵饼
在厄运的宴席上。

死神走近
让她躺入一副棺木
计算她的身量
预演她的死亡。
她不知道对方善于背叛。
因此她顺从躺下
躺进心爱的棺材
却从未想过
有人会合上盖板。


你选哪个词?(¿Cuál sería tu palabra?)
        说吧
        但不要将“否”与“是”分开
                      ——保罗·策兰

你选哪个词
如果只能说一个?
“插销”
把你失去的东西
锁在你的堡垒?
“钟表”
找回我们丢失的时间?
“窗户”
探身迎向宇宙的光芒      
它正将我们触摸
不顾遥遥距离的阻隔?

不。你会说“镜子”
用它随身带走
那最终的形象。


《在美杜莎笼中(En la jaula de las medusas)》(一首)

我是取火镜(Soy el espejo ustorio)


我是取火镜,静卧在你眼光所及的深海,你渴求的阳光以秒差距*集束临到我,从最近的星体。

我看见光线纷乱到来,以我原始的感官构造,我觉醒的单眼,看到光线从你眼中以十节的速度越海水而来。

你不在意三日疟的热度:缚在发间,你将我从水银床单和珊瑚柱廊中取出。

你也未留意那根系,长长的根脉伸向上帝的居所。

水母,我在其间莽撞泅泳的浩渺,你将一切浮游之物连根拔起。


* 秒差距(pársec):古老的测量恒星距离的方法,约等于3.26光年。(译注)

——

(写在后面:Françoise Roy翻 译了近50本诗集,真是工作狂,令人钦佩。我看过几首她的诗英译,如果我再转译成汉语的话,会失去更多,所以约请青年诗人/西班牙语翻译家范晔直接从西班 牙语翻译过来。这几首诗是范晔自己挑选的,我一看到译本就心跳,太漂亮了——语言,语感,意象,意境,一下子把我带入另一个世界——神秘,轻逸,有点超现 实,词语和意象具有无限的延伸性。我一直很喜欢有神秘感的诗,提神,引起幻觉。很感谢范晔让我终于真正领略到Françoise Roy的风格,这是一个处于多元文化却具有独特个性的女诗人,在墨西哥生活了近20年,人很开放热情,诗歌却注重暗示性;她的诗也有一些加拿大诗风,但又不完全一样,她没有那种强势的语气和鲜明的个人立场,而是仿佛置身度外一样地娓娓道来。她还有个很独特的个性,被范晔美妙地“复制”到中文译本里——Françoise Roy是理科出身,她爱用的术语在诗歌里显得很生僻,比如“铱”、“秒差距”等等,但这正是她诗歌文本的个人标记,范晔在翻译过程中准确地“模仿”了她的语言风格,用了一些汉语诗歌里不常用的表述,比如“集束”、“临到”等等,优秀的译者常常躲在原作后面,把原文的韵味和原作者的风格最大限度地呈现出来。通过这三首短诗,我们能感觉到原作的句式和节奏,比如这个译本里有很多句型都不是常见的汉语句型,这样的异质不仅带来阅读的愉悦,还能丰富当代汉语。——明迪 Mindy)
Advertisement

About 诗东西 Poetry East West

Chinese-English bilingual magazine (will include more languages), published in Los Angeles USA, printed in Beijing China. ISSN 2159-2772

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: