Posts Tagged: Xi Chuan

西川:作为读者,作为译者

“流亡”是一个现代话题。但丁也曾被佛罗伦萨流放,并且终身不得返回佛罗伦萨,但我们几乎不曾看到有人从流亡的角度谈论但丁的《神曲》。

Advertisements

西川:作为读者,作为译者

“流亡”是一个现代话题。但丁也曾被佛罗伦萨流放,并且终身不得返回佛罗伦萨,但我们几乎不曾看到有人从流亡的角度谈论但丁的《神曲》。

International Translation Workshop 北师大国际写作中心·翻译工作坊启动

On October 28, 2015, The International Translation Workshop was launched at the International Writing Center of Beijing Normal University

International Translation Workshop 北师大国际写作中心·翻译工作坊启动

On October 28, 2015, The International Translation Workshop was launched at the International Writing Center of Beijing Normal University

The Best Translated Book Awards (USA)

2013 BTBA (Best Translated Book Awards) Winners: Satantango and Wheel with a Single Spoke Details: http://www.rochester.edu/news/show.php?id=6302 For past BTBA winners, see: http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?s=btb Among this years finalists (poetry) was Notes on the Mosquito by Xi Chuan, translated from the Chinese by Lucas

The Best Translated Book Awards (USA)

2013 BTBA (Best Translated Book Awards) Winners: Satantango and Wheel with a Single Spoke Details: http://www.rochester.edu/news/show.php?id=6302 For past BTBA winners, see: http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?s=btb Among this years finalists (poetry) was Notes on the Mosquito by Xi Chuan, translated from the Chinese by Lucas

Poetry East West Vol 4 诗东西第4期

Click the cover to read the contents
目录Contents

青年诗人(二) Young Poets(2)

当代国际诗人 Contemporary International Poetry

091/ 德里克·沃尔科特Derek Walcott(范静哗 译)

096/ 托马士·沙拉蒙 Tomaž Šalamun (杨小滨·法 镭 译)

099/ 吉尔冈达·贝莉Gioconda Belli(明迪 译)
102/ 安·卡森Anne Carson(Ming Di 译)
111/ 特朗斯特罗姆Tomas Tranströmer (李笠 译)

Poetry East West Vol 4 诗东西第4期

Click the cover to read the contents
目录Contents

青年诗人(二) Young Poets(2)

当代国际诗人 Contemporary International Poetry

091/ 德里克·沃尔科特Derek Walcott(范静哗 译)

096/ 托马士·沙拉蒙 Tomaž Šalamun (杨小滨·法 镭 译)

099/ 吉尔冈达·贝莉Gioconda Belli(明迪 译)
102/ 安·卡森Anne Carson(Ming Di 译)
111/ 特朗斯特罗姆Tomas Tranströmer (李笠 译)