Mercedes Roffe in Chinese

玛赛迪斯·罗芙

Poem by Mercedes Roffe
阿根廷女诗人玛赛迪斯·罗芙
明迪 译

简介:玛赛迪斯·罗芙,1955年出生于阿根廷,85年移居美国纽约,纽约大学毕业,在瓦萨学院教过西班牙文学,已出版11本诗集。目前除了诗歌创作外还从事翻译和出版工作,在英语世界极力推荐年轻一代的西班牙语诗人。

有时 Sometimes

有人说

有些事情并非“总是”可能

不是经常的

每一天的

习性或习惯

——却也不是“绝不”。

有人说时常有一种东西

比如伤感,孤独,快乐,美丽

发生的时候就像说话方式一样

一天说是,两天说不是

然后一天说是,三天说不是

但不是常规性地

不是每两天

每三天

或星期天

星期四

或每四个星期五两次

而是,比方说,某个星期五

然后不说了

两三个星期后

再说

然后“不”——五六天或者十五天之后

又“是”

也有可能

我们常常忘记某件事

某个人

过一阵子

我们突然看见,想起,拥有,或记住

或再一次

渴望

过一阵子

然后再过一阵子又一次

然后很快又一次

或者,有人说

经常发生的事

在灵魂里

像一个节奏

或带着某种节奏

我们通常忽视

或者我们意识到了

但每一次

当我们想起,它就经常出现

它出现了几次而且我们意识到了

我们说它发生了

在我们所不知的时间里

每一个固定的时刻

每一个固定的方式

如同想唱歌,或者想恋爱

如同雨落下

有时

Advertisements

About 诗东西 Poetry East West

Chinese-English bilingual magazine (will include more languages), published in Los Angeles USA, printed in Beijing China. ISSN 2159-2772

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: