PoetryEastWest

Founded in 2010. Journal, chapbooks, translation workshops and poetry readings. Annual awards in poetry, translation, criticism and first poetry book. EastWest means "things" in Chinese. What kind of a thing is poetry? We asked & tried to answer together with fellow poets and readers. In recess as of 2024

  • Home Page 主页
  • PoetryEastWest journal 诗东西
  • DJS Translation Award 诗歌翻译奖
  • DJS Books – an imprint of Red Hen Press (DJS书社)
  • PEW Forum in China 诗东西论坛
  • Submission, Subscription & Copyright Issues 投稿及版权

Categories

Archives

Posts Tagged: Anneke Brassinga

/ Interviews

‘The world which is a kind of afterworld’: A Conversation with Dutch Poet Anneka Brassinga – Tupelo Quarterly

Anneke Brassinga: Being a translator produced in my brains a surplus of language,

/ June 16, 2017 / Leave a comment
/ Interviews

‘The world which is a kind of afterworld’: A Conversation with Dutch Poet Anneka Brassinga – Tupelo Quarterly

Anneke Brassinga: Being a translator produced in my brains a surplus of language,

/ June 16, 2017 / Leave a comment
/ From China

2016 Beijing Translation Workshop 中外诗人对话互译朗诵圆满结束

http://www.poemlife.com/newshow-10177.htm

/ November 3, 2016 / One comment
/ From China

2016 Beijing Translation Workshop 中外诗人对话互译朗诵圆满结束

http://www.poemlife.com/newshow-10177.htm

/ November 3, 2016 / One comment
Blog at WordPress.com.

Follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • PoetryEastWest
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • PoetryEastWest
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar